English - click on "Celý článek"
Pro band-tokio-hotel.blog.cz přeložila Maky, kopírovat se zdrojem
____________________________________________________
Kolik energických drinků vypijete za den?
Bill: Už ani jeden, vážně. Přešli jsme na jablečné džusy a ice tea. I před tím jsme jich nevypili moc - asi 2 za den.
Robbie Williams jich prý musí vypít 20 denně. A 20x esspreso + 60 cigaret denně. Kvůli tomu skončil na rehabilitaci. Proč si myslíte, že popové hvězdy končí tak, že zničí samy sebe?
Bill: Myslím, že kariéra je pro sólo umělce hodně těžká.
Tom: Jsme schopní ze sebe tlak dostat, když jsme čtyři.
Bill: A známe se už hrozně dlouho. Jsme přátelé a to opravdu pomáhá. Být obklopen lidmi, které máte rádi a rádi s nimi pracujete. Všichni jsme si vybudovali naši kariéru společně, takže teď děláme rozhodnutí spolu.
Georg: I kdybysme skončili kvůli nějakému problému, pořád to mezi sebou můžeme probrat.
Bill:Staráme se jeden o druhého a podáváme pomocnou ruku tomu druhému, když upadne. To je velká podpora, kterou sólo umělci nemají. A navíc máme skvělý tým, který s námi pracuje. Máme 4 producenty, se kterými si úžasně rozumíme.
Nebojí se o váš vaši rodiče?
Georg: Rodiče se bojí o vše, to je pravidlo.
Bill: Podporují nás a prochází vším s námi.
Tom: Byli s námi už od začátku. V tu dobu s námi všude jezdili a převáželi nástroje.
Nevio, finalista "Německo hledá superstar": Dokážete přetrvat všechen ten tlak?
Bill: Během produkování tohohle alba nebyl žádný nátlak. Ostatní lidé vždycky mluví o tlaku, jako kdybysme měli s tímhle albem něčeho dosáhnout.
Co třeba špatná kritika? Četli jste už nějaké review?
Bill: Čtu pouze pravá reviews v hudebních časopisech.
Tom: Jsou vždycky lidé, kteří o CD říkají: "Je to na hovno" Ale tohle bylo už i za doby, kdy jsme se jmenovali Devilish. Nějak nás to nezajímá.
Robbie Williams prý ze všech těch špatných review onemocněl.
Bill: Samozřejmě není lehké, když vás rozebírají do posledních detailů a sledují na každém kroku. Dělá se mi zle ze všech těch paparazzi. Hnusí se mi.
Georg: Jasně, jsou odporní, ale dělají jen svou práci.
JONATHAN MEESE, malíř a umělec: Jaké je vaše oblíbené zvíře? Moje je mořský koník.
Tom: Mořští koníci jsou super.
Gustav: Moje oblíbená zvířata jsou panteři.
Bill: Moje psi. Miluju psy.
Tom: Psi jsou taky moje oblíbená zvířata. A ještě lvi.
Georg: Delfíni jsou super.
Boris Becker, ex tenisová hvězda a moderátor: Změnil vás úspěch?
Bill. Hodně jsme se naučili. Je nám jenom 17, ale máme velký přehled o tom, jak to v hudebním průmyslu chodí. Poznali jsme také hodně nahrávacích společností. Ale myslím, že jsme pořád stejní.
Tom: Naše životy se kompletně změnily. Ale přátelé a rodina jsou pořád s námi, díki nim pořád stojíte pevně na zemi a jste na věcí. A to myslím,že jsme.
Niels Ruf, herec a komik: Vážně jsem nepochopil tiskovou konferenci, kterou Tic Tac Toe udělali, když se rozpadli. Jak bojovali! Hodláte uělat to samé,až se rozpadnete?
Bill: Myslel jsem, že ta věc TTT byla hodně zábavná, ale musíme vás zklamat: Ještě nic takového neplánujeme. Myslím, že když se rozpadnete, očekává se, že to uděláte rozumně.
Tom: A já si upřímně myslím, že se toho Niels Ruf ani nedožije.
Přemýšleli jste už o tom, co bude po Tokio Hotel?
Bill: Kdo ví. Možná už jednoho dne nebudem. Ale jsou tu pro nás pořád další možnosti: Muziku budeme dělat nadále i když nebudeme úspěšní. Možná skončím psaním songů pro někoho jiného, budu pracovat v nahrávací společnosti a nebo budu dělat rozhovory s ostatními skupinami.
Georg: Upřímně si nedokážu představit někoho z nás sedět za přepážkou v bance.
Bill: Když mi bylo devět, poslali jsme naši první nahrávku vivě.
Georg: Upřímně doufám, že už to neexistuje.
Tom: Tokio Hotel je vysněný job. Všechno ostatní bude vedlejší.
Bushido: Proč je tolik fanoušků Tokio Hotel, kteří jsou taky mí fanoušci?
Bill: Vážně nevím. Nerozumím tomu.
Tom: Dobře, já hraju na kytaru v rockový skupině ale taky poslouchám jenom Hip-Hop.
Hodně dětí se s vámi ztotožnuje. Zpívají vaše songy a oblékají se jako vy. Jak se pořádáte se zodpovědností.
Tom: Hodně z nich nám napsalo, že teď taky dělají muziku, mají skupiny a píší songy. To je vážně úžasný. Ale je hodně jiných věcí, které by neměli dělat jako my - jsme přece taky jenom teenageři stejně jako oni.
Bill: A samozřejmě děláme chyby. To že jsme slavní neznamená, že jsme ze dne na noc perfektní.
Jeden z vašich songů se jmenuje Spring nicht. Kdyby se to jmenovalo jenom Spring, asi byste způsobili hromadnou vlnu sebevražd.
Bill: To bych nikdy neudělal! Na psaní takových songů jsem ani nepomyslel!
Tom: Jasně že je to taky o zodpovědnosti, ale taky je to věc názoru. Nepíšeme songy proto, aby jsme viděli, jakou způsobí reakci,ale o věcech, které nás nutí přemýšlet o nich. A "Zabij se" není téma, o kterém uvažujeme.
ATZE SCHRÖDER, bavič: Jmenujte 5 svých oblíbených rockových songů.
Gustav: Enter Sandman od Metallicy.
Tom: Vždycky říkám, mže T.N.T. od AC/DC je vážně super.
Bill: Armagedon soundtrack od Aerosmith byl vážně úžasný a Nothing else matters od Metallicy.
Georg: Green Day: Wake me up when september ends, nebo Bouleward of broken dreams.
Bastian Schweinsteiger jednou v interview řekl: Trhání rekordů je pro mě lepší, než sex. Jak je to u vás?
Georg: Hudba je pro mě důležitější, samozřejmě.
Gustav: To je blbá otázka.
Georg: I když si myslím, že bych nemohl vyřadit sex úplně z mýho života.
Tom: Zahrnuje se do toho i masturbace?
Dolly Buster,ex pornostar: Bille, jaký druh stínů používáš?
Bill: Musím tě zklamat. Je to náhodně vybraný z butiku.
Dolly Buster: Měls už sex?
Bill: Já?! To ti nebudu říkat. Ale vím, že tys měla sex určitě!
English translation by Zillah (tokiohotelamerica.com)
SPIEGEL ONLINE: How many energy-drinks are you having per day?
Bill Kaulitz: None anymore, really. We switched to apple-juice and iced-tea. Even before, we haven't drunken all that much to be honest- maybe two a day.
SPIEGEL ONLINE: Robbie Williams is supposed to have had up to 20 a day. And 20 Espressi and 60 cigarettes. Which is why he ended up in rehab. Why do you think popstars end up destroying themselves?
Bill: I think the career is very hard on solo-artists.
Tom Kaulitz: We're able to divide the pressure up on four people.
Bill: And we'vbe known each other for over seven years now. We're all friends and it really helps a lot to be surrounded by people who you like working with and who you like. We all built our career up together so we all make decisions together.
Georg Listing: And even if we end up having problems with something, we still can discuss it among us.
Bill: We can take care of each other and catch each other when we're falling. That's a big support that solo-artists don't have. And on top of that, we still got a very good team working with us. We got four producers whom we get along with wonderfully.
SPIEGEL ONLINE: Don't your parents worry at all?
Georg: Parents worry about everything, it's an universal rule.
Bill: They support us and walk the whole way with us.
Tom: They've been part of the package from the very beginning and now they're happy that all of the hazzle paid off in the end. Back in the beginnings we made them drive us around all the time and transport our instruments.
NEVIO, musician and "DSDS"-finalist: Are you able to endure the pressure?
note: Deutschland Sucht Den Superstar = something like Star Search and American Idol
Bill: During the production of this album, there was no pressure at all. It's always other people talking about pressure like we got something to prove with that album or something.
SPIEGEL ONLINE: What about bad criticism? Do you even read those reviews?
Bill: I definitely do read real reviews in music magazines.
note: i suppose this is a side-kick at all of those magazines who just print something like "oh, Tokio Hotel has a new album, too. still a teenie band. still gay." Nice one, Bill!
Tom: There's always people who say "that sucks." right away but that's always been, even years ago with our band "Devilish". That doesn't concern us anymore.
SPIEGEL ONLINE: Robbie Williams is supposed to have become sick because of the bad reviews.
Bill: Of course it's not easy if society is picking on the tiniest details and watching your every step. I could puke every time i see a paparazzi, i loathe them.
Georg: Of course they're annoying but they're only doing their job.
JONATHAN MEESE, painter and performance-artist: What's your favorite animal? Mine is the seahorse.
Tom: Seahorses are hot.
Gustav Schäfer: My favorite animals are panthers.
Bill: Mine are dogs. I love dogs.
Tom: Dogs are my favorite animals, too. And lions.
Georg: I think delphins are pretty hot.
BORIS BECKER, ex-tennis star and moderator: Did success change you?
Bill: We learned a lot. We're only 17 but we got a pretty big view on what's happening in the music business, have gotten to know record-companties and huge assholes too. But I think, as far as i can judge, we're still the same.
Tom: Our whole lives have changed completely from one sec to the other. But friends and Family are still with us, that's how you manage not to lose your ground and stay on top of things. And I'd say that's where we still are.
NIELS RUF, actor and comedian: I really dug the press-conference that Tic Tac Toe did when they broke up. How they fought!! Are you planning to do something similar when you break up?
note: okay, that question? RULES ALL! mainly because TTT was the most embarassing german "girlband" ever and nobody knows HOW they managed to sell so many records but *everyone* has seen their break-up press-conference. i couldn't find it on youtube but man, it was so embarassing- the press is (as you can see) STILL making fun of them and it's been 6 or 7 years!
Bill: I thought that Tic Tac Toe thing was pretty amusing, too but we sadly got to disappoint you: we've got nothing plannet yet. I think if you break up, you're supposed to do it in a reasonable manner.
Tom: And I honestly think, Niels Ruf ain't gonna live to see this.
note: STRIKE, TOM!!
SPIEGEL ONLINE: Have you ever thought about your life after Tokio Hotel?
Bill: Who knows: maybe one day we really won't be around anymore. But then there's still other options for us- music will stick around even if success won't. Maybe I'll end up writing songs for someone else or I'll be working in a record company or maybe I'll be interviewing other bands.
Georg: I honestly can't imagine anyone of us sitting behind a counter in a bank and I'm fetching my bank statement from him.
Bill: When I was nine we sent off our first tape to Viva.
Georg: I sincerly hope that tape doesn't exist anymore.
Tom: Tokio Hotel is the dreamjob. Anything else is gonna be the b-side.
BUSHIDO: Why's there so many Tokio Hotel fans who are also fans of me?
Bill: I really don't know. I can't understand it.
Tom: Well, I'm playing the guitar in a rockband but only listen to HipHop, too.
note: what he means is "stranger things can happen" or something.
SPIEGEL ONLINE: A lot of kids do identify with you. Sing your songs and dress like you. How do you handle the responsibility?
Tom: A lot of those kids wrote to us that they're also making music now, have bands now and write songs. That's really awesome. But there's a lot of things that they really shouldn't do like we do- we're only teenagers after all just like them.
Bill: And of course we make mistakes. Just because we're famous doesn't mean that we've turned perfect over night.
SPIEGEL ONLINE: One of your songs is called "Spring nicht". If it would be called "Spring", you'd probably cause a widespread suicide-disaster.
Bill: I'd never do that! I wouldn't even dream of writing a song like that!
Tom: Of course it's about responsibility but also about a matter of personal attitude. We're not writing songs to see how society reacts to them but be write about things that concern us and get us to think. and "Kill yourself" ain't a topic that we think about.
ATZE SCHRÖDER, comedian: Name your favorite five rocksongs.
Gustav: I'd vote for "Enter Sandman" by Metallica.
Tom: I always thought "T.N.T." by AC/DC was really hot.
note: "hot" in this context is nothing sexual. he's actually using "geil" here (and in the whole article, actually) like Paris Hilton does when she sais "That's hot." whenever she picks up a new handbag.
Bill: The "Armageddon"-Soundtrack by Aerosmith was really awesome and "Nothing Else Matters" by Metallica.
Georg: And let's have some Green Day: "Wake Me Up When September Ends" or "Boulevard of Broken Dreams".
SPIEGEL ONLINE: Bastian Schweinsteiger said in an interview once: "Shooting goals is more important to me than sex". What about you?
Georg: Music's more important to me, sure.
Gustav: That's a silly question.
Georg: Although, I don't know whether I really could lay off sex all my life.
Tom: Well. Is wanking a no-no, too?
DOLLY BUSTER, ex-pornstar: Bill, what brand of eyeshadow do you use?
Bill: Oh, I gotta disappoint you on that one. It's just a random one from the boutique.
DOLLY BUSTER: Have you had sex yet?
Bill: Me?! I ain't gonna tell you that. But I do know that you've had sex already for sure!