English - click on "Celý článek"
Pro band-tokio-hotel.blog.cz přeložila Maky, kopírovat se zdrojem
____________________________________________________
Oberhausen - Bill Kaulitz musí být šťastný člověk. Je tak blízko sám sobě, jak by tisíce fanynek nejraději bylo. Být k němu tak blízko pro ně znamená jediné: čisté štěstí. A jenom tento jediný moment štěstí je potřeba k tomu, aby bylo prokázáno, že ta muka měla nějakou cenu. To stejné se stalo v pátek v Oberhausenu před zahájením Comet Awards.
Stovky fanynek Kaulitze čekalo za zábranami. Kvůli jedné osobě, která je stělesněním Tokio Hotel. Některé tu čekaly hodinu, některé dny. ,, Jsme tu už od středy," Kathrin a Lauren volají ze zdi vytvořené z čekajících dívek. Holky z Dortmundu to zvládly. Před nimi leží červený koberec. Za nimi se tlačí dopředu 5 řad dalších fanynek. ,, Všude mám modřiny," říká Kathrin. Ani si nemohou odskočit na toaletu. ,, Těžko se mi spalo. Kvůli té nervozitě a zimě," Katrhrin pokračuje. Strávily noc ve spacáku před halou před tím, než byli poslány na tramvajovou zastávku. ,, Musí to být takhle," přesvědčovaly nás. Proč? ,, Protože takhle to chodí."
Zábrany se ničí
Místo dlouhé černé limuzíny, přijíždí nejprve méně hodosná ambulance. Silní muži odnáší těla omdlených dívek. Konečně: Všechny zábrany jsou rozbity, když Tokio Hotel vystupují z auta. Výkřiky bolesti. Tlačenice je teď k nevydržení. Mezi výkřiky nadšení jasou taky výkřiky bolesti. Bill a Tom Kaulitzovi a ostatní členové skupiny se obtěžují rozdáním pár autogramů.
Billova šála se na slunci leskne, jeho vlasy má narovnané. Něco, o čem mohou fanynky klábosit dalších pár týdnů. Obličeje dívek shlížejících ke svým idolům? Skřivené bolestí. Bill Kaulitz musí být vážně šťastný být Billem Kaulitzem. Jednoduše stojí na správné straně plotu.
Stars at the Comet Awards
OBERHAUSEN Bill Kaulitz must be a happy person. He's as close to himself as thousands of teens would love to be. Being close to Bill Kaulitz really only means one thing to them: Pure luck. And only one single moment is needed to prove that all the torture was worth it. And that moment was given on Friday in Oberhausen before the handing out of the Comet Music Awards.
Hundreds of Kaulitz fans waited by the barriers. For the one man that embodies Tokio Hotel. Some for hours and some for days. "We're here since Wednesday," Kathrin und Lauren call out from the wall of waiting girls. The girls from Dortmund have made it. In front of them, on the other side of the fence, lies the red carpet. Behind them five rows are pushing forward. "I have blue marks everywhere.", Kathrin tells. They're not going to use the bathroom. "I've hardly slept. Because of excitement and coldness," Kathrin continues. They spent the night in sleeping bags in front of the hall before they got sent away to the tram stop. "It has to be that way.", they're convinced. Why? "Because that's how it goes."
The dams are breaking
Instead of black limousines rolling by, less glamorous ambulances drive down the drive through first. Strong men are carrying weak bodies. At last: All the dams break when the boys of Tokio Hotel step out of their car. Screams of pain. The pushing is now getting frightening. Amongst the screams of joy are also screams of pain. Bill and Tom Kaulitz and their band mates busy themselves by giving a few autographs.
Bill's silver scarf glitters in the sun, his hair he wears straight. Something to talk about for the fans for the next few weeks. The faces of the girls looking upon there idols? Twisted in pain. Bill Kaulitz must be really happy to be Bill Kaulitz. He's simply standing on the right side of the fence.
Translated by beertje_86 & Lenny
Bill's silver scarf glitters in the sun, his hair he wears straight. Something to talk about for the fans for the next few weeks. The faces of the girls looking upon there idols? Twisted in pain. Bill Kaulitz must be really happy to be Bill Kaulitz. He's simply standing on the right side of the fence.
Translated by beertje_86 & Lenny
