English - click on "Celý článek"
Pro band-tokio-hotel.blog.cz přeložila Maky, kopírovat se zdrojem
___________________________________________________
Dream' up Speciál (26.4.2008)
Bill Kaulitz: "Ničí se mi můj sen!"
Hrubě odsouzen k mlčení ze zdravotních důvodů musel zpěvák TH, Bill Kaulitz, zrušit koncerty a zklamat tak tisíce fanoušků. Bill vzpomíná na bolestivou zkoušku při e-mailovém interview.
Jakou zprávu by jsi nejradši poslal svým fanouškům, kteří jsou znepokojeni tvým zdravím?
Bill: Nejprve bych je chtěl uklidnit a říct jim, že je mi dobře. Operace trvala jenom pár hodin a pro doktory, kteří mě operovali, nebyla ničím speciálním. Četl jsem o té operaci několik děsivých příběhů: lidé mají někdy opravdu velkou představivost! Věřím, že fanoušci se po publikování těchto informací začli bát, většinou falešných a zveličených. Nyní se zotavuju a musím odpočívat.
Je to poprvé, co jsi musel podstoupit tento druh operace?
Bill: Tento druh ano. Nikdy jsem neměl tak vážné problémy s hlasem, takže operace hrtanu byla opravdu první. A taky doufám, že poslední.
Jak operace dopadla?
Bill: Velmi dobře, ale i tak jsem se hrozně bál. Naštěstí, nebezpěčí , že by se něco nevyvedlo je u této operace malé. Byl jsem operován laserem v anestezii. Následující sny jsem se cítil velmi unavený, ale brzo jsem byl zase na nohou.
Důvod je: Velké štěstí, nebo příliš práce?
Bill: Možná od něčeho trochu. U mě se to vysvětluje nahromaděním několika faktorů: trochu únavy, bezcitu a , abych byl upřímný, taky trochu bezohlednosti!
Jaké zdravotní postupy dodržuješ, aby ses rychleji uzdravil?
Bill: Doktoři mi přikázali odpočívat! Beru nějaké léky, abych urychlyl uzdravení mého krku, a pálivé prášky. ZároveŇ musím jíst výhradně druhy některých potravin hlavně mléčných výrobků. Hodně piju, udržuju si teplotu a vyhývám se přílišnému mluvení. Protože jsem tak ukecanej, není to pro mě lehký!
Jaký pocit jsi měl, když ses postavil před tuhle bolestivou zkoušku?
Bill: Cítil jsem trochu nespravedlnosti, zlosti a také rezignace. Na začátku jsem z toho vážně šílel! Museli jsme už dvakrát zrušit data koncertů kvůli mému hlasu! Tahle tour měla být po evropských státech, kde je o skupinu zájem. Bylo to uskutečnění úžasného snu. A bylo to přerušeno jenom kvůli mému hlasu. Hodně jsem myslel na fanoušky, kteří byli zklamaní, protože nemohli být na našich koncertech. Rezignoval jsem a akceptoval to neštěstí. Menší útěcha: Většina zrušených dat bude nahrazena toto léto.
Naučil ses od toho něco?
Bill: Od teď budu dávat větší pozor na svůj hlas. Před každým koncertem se donutím ke cvičením, abych se rozezpíval.
Kdo tě utěšoval?
Bill: Mám štěstí, že jsem byl tak obrovsky podporován. Členové skupiny mi hodně pomohli, a stejně tak lidé z týmu. Také dopisy od fanoušků mi pomohli k tomu, abych vytrval a desetinásobně zvýšili mou touhu uzdravit se co nejdříve.
Co děláš během dnů, kdy odpočíváš?
Bill: Upřímně, trochu se nudím, protože jsme se vrátili z rychlého tempa do běžného života. Dívam se na televizi, poslouchám muziku a spím.
Využíváš volno k psaní nových textů?
Bill: Ano, píšu hodně na naše třetí album. Například tento volný čas mi umožnuje dokončit nějaké songy, které jsem sem tam načmáral. Nejhorší na tom ale je, že si je nemůžu zazpívat. Těším se, až se úplně uzdravím.
Odvaha:
Během dlohého odpočívání, kdy nesměl vypustit ani slovo, měl Bill čas na několik představ někdy dramitckých. Také si představoval, že by svůj hlas ztratil navždy. I kdyby to asi nebyl dobrý nápad, Bill se zeptal svého bratra Toma, jestli by při nejhorším nemohl převzít mikrofon.
English translation by Seipht (tokiohotelamerica.com)
BILL KAULITZ
"My dream has been ruined!"
Brutallly condemned to silence for health reasons, Tokio Hotel's singer had to cancel the concerts, awaited by thousands of fans. Sick but combative, Bill recalls this painful trial in an exclusive interview conducted by e-mail.
What message would like to send to the fans who are concerned about your health?
First of all, I want te reassure them and tell that I'm fine. The operation lasted only a few hours and was not anything unusual for surgeons who took care of me. I read a lot of frightening stories about this surgery: people sometimes have really a great imagination! I believe fans were worried after the publication of these pieces of information, sometimes fake and often exaggerated. Now I'm in convalescence and I have to rest.
Is this the first time that you undergo this kind of surgery?
Of this kind, yes. So far I never had such serious problems with my voice, so this operation to the larynx was the very first one. And I also hope it'll be the last one...
How did the operation end up?
Very well, although I was terribly scared. Fortunately, the margin of error for this kind of surgery is minimal. I was operatedwith a laser, under anaesthesia. The following days I felt very tired, but soon I was on my feet again.
The reason is: bad luck or excessive work?
It might be a little of both... My state is explained by the accumulation of several factors: a little fatigue, that's true, a cold that dragged out and, to be honest, a lot of recklessness!
What medical instructions are you following to heal more quickly?
Doctors ordered me to rest! I take some medicine to promote the healing of my throat and I also take some anti-inflammatory drugs. At the same time, I must avoid to eat some kinds of food, specially dairy products. I drink a lot, I keep myself warm and I avoid talking too much. Since I am so chatty, that's not easy for me!
What feelings did you have when you faced this painful trial?
I felt a sense of injustice, anger and even a little resignation. At the beginning, I was really mad! We had to cancel dates twice because of my voice! This tour had to go through all the European countries where the group was called for. It was the realization of a wonderful dream. It was interrupted because of my voice. I thought a lot to all our fans who were disappointed because they could not be at our concerts. In time, I resigned myself and I accepted the fatality. Little consolation: most of the cancelled dates will be rescheduled for this summer.
What did you learn from this?
From now on I will have to pay more attention to my vocal chords. Before every performance, I'll force myself to to do exercises to warm up the voice.
In whom did you take comfort?
I was lucky to be supported so much in this period. The band members helped me a lot, as well as our team. Moreover, messages sent by fans helped me to hang on and they increased tenfold my desire to heal as soon as possible.
What are you doing during your days of convalescence?
To be honest, I'm a little bored because we went from a frenetic pace to a dull daily life... I watch tv, listen to music and sleep.
Do you take advantage of your free time to write lyrics for next songs?
Yes, I'm writing a lot for our next album. For example, this free time allows me to complete some lyrics that I scribbled here and there. The biggest frustration is that I cannot sing them right now. I'm looking forward to healing completely.
CONFIDENCE
During the long period of convalescence in which he was forbidden to pronounce any word, poor Bill had time to devise one thousand scenarios, sometimes dramatic. He also imagined to lose his voice permanently and to be no longer able to sing. Anyway, since he is never short of good ideas, Bill asked his twin brother Tom to replace him at the microphone.
"My dream has been ruined!"
Brutallly condemned to silence for health reasons, Tokio Hotel's singer had to cancel the concerts, awaited by thousands of fans. Sick but combative, Bill recalls this painful trial in an exclusive interview conducted by e-mail.
What message would like to send to the fans who are concerned about your health?
First of all, I want te reassure them and tell that I'm fine. The operation lasted only a few hours and was not anything unusual for surgeons who took care of me. I read a lot of frightening stories about this surgery: people sometimes have really a great imagination! I believe fans were worried after the publication of these pieces of information, sometimes fake and often exaggerated. Now I'm in convalescence and I have to rest.
Is this the first time that you undergo this kind of surgery?
Of this kind, yes. So far I never had such serious problems with my voice, so this operation to the larynx was the very first one. And I also hope it'll be the last one...
How did the operation end up?
Very well, although I was terribly scared. Fortunately, the margin of error for this kind of surgery is minimal. I was operatedwith a laser, under anaesthesia. The following days I felt very tired, but soon I was on my feet again.
The reason is: bad luck or excessive work?
It might be a little of both... My state is explained by the accumulation of several factors: a little fatigue, that's true, a cold that dragged out and, to be honest, a lot of recklessness!
What medical instructions are you following to heal more quickly?
Doctors ordered me to rest! I take some medicine to promote the healing of my throat and I also take some anti-inflammatory drugs. At the same time, I must avoid to eat some kinds of food, specially dairy products. I drink a lot, I keep myself warm and I avoid talking too much. Since I am so chatty, that's not easy for me!
What feelings did you have when you faced this painful trial?
I felt a sense of injustice, anger and even a little resignation. At the beginning, I was really mad! We had to cancel dates twice because of my voice! This tour had to go through all the European countries where the group was called for. It was the realization of a wonderful dream. It was interrupted because of my voice. I thought a lot to all our fans who were disappointed because they could not be at our concerts. In time, I resigned myself and I accepted the fatality. Little consolation: most of the cancelled dates will be rescheduled for this summer.
What did you learn from this?
From now on I will have to pay more attention to my vocal chords. Before every performance, I'll force myself to to do exercises to warm up the voice.
In whom did you take comfort?
I was lucky to be supported so much in this period. The band members helped me a lot, as well as our team. Moreover, messages sent by fans helped me to hang on and they increased tenfold my desire to heal as soon as possible.
What are you doing during your days of convalescence?
To be honest, I'm a little bored because we went from a frenetic pace to a dull daily life... I watch tv, listen to music and sleep.
Do you take advantage of your free time to write lyrics for next songs?
Yes, I'm writing a lot for our next album. For example, this free time allows me to complete some lyrics that I scribbled here and there. The biggest frustration is that I cannot sing them right now. I'm looking forward to healing completely.
CONFIDENCE
During the long period of convalescence in which he was forbidden to pronounce any word, poor Bill had time to devise one thousand scenarios, sometimes dramatic. He also imagined to lose his voice permanently and to be no longer able to sing. Anyway, since he is never short of good ideas, Bill asked his twin brother Tom to replace him at the microphone.

