close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

Kewl - překlad interview

23. dubna 2008 v 16:31 |  Moje překlady časopisů, interview
Pro band-tokio-hotel.blog.cz přeložila Maky, kopírovat se zdrojem
___________________________________________________
Jaké jsou vaše plány do budoucna? Chcete i nadále žít tady v Evrope?
Bill: Myslím, že v Německu budeme mít vždycky své kořeny, už kvůli našim rodinám a přátelům. Kvůli tomu jsme k Německu vázáni...
Tom: Ale druhý dům tady v L.A. bychom rozhodně neodmítli!
Jaké to bylo vyhrát cenu "Skupina roku" na MTV EMA?
Bill: Byl to pravděpodobně jeden z nejnezapomenutelnějších a úžasných večerů v naší kariéře za celou dobu. Neuvěřitelné bylo i to být nominováni mezi na skvělými skupinami a nakonec kategorii vyhrát! Bylo to neuvěřitelné.
Co bylo inspirací k songu a videoklipu Ready, Set, Go?
Bill: Je to tak trochu náš příběh. Je to o tom, abyste se nebáli začít žít po svém. Nebát se dosáhnout svých cílů. Bojovat proti všemu, co se vám připlete do cesty i když byly některé zábrany zaviněny vámi. A přesně tohle jsme udělali.
Jaký byl nejzvláštnější, nebo nejlepší dárek, který jste kdy dostali od fanouška?
Tom: Je to těžké popsat ... protože jsme dostali dopis... a ten měl 14 kilometrů!
Bill: Yeah, zabralo jim 6 měsíců vytvořit něco takového.
Tom: Pak nám někdo koupil...
Bill: Hvězdu
Tom: Někde ve vesmíru je hvězda, která se jmenuje Tokio Hotel.
Co byste rádi sdělili americkým fanouškům?
Bill: Jsme vážně nadšení, že naše shows byly vyprodané a těšíme se na koncerty. Chceme se vrátit zpět, hrát více koncertů a více poznat tuhle zemi.
Tom: A chceme vám poděkovat za úžasnou podporu, kterou jste nám tu ukázali.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama