close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

Svět v neděli (9.3.2008)

9. března 2008 v 19:45 | Makýsek |  Moje překlady časopisů, interview
→ English - click on "Celý článek"
Pro band-tokio-hotel.blog.cz přeložila Maky, kopírovat se zdrojem
____________________________________________________
http://www.welt.de/wams_print/article1777846/Politische_Message_Das_waere_albern.html
Pátek, 11 hodin v Esch sur Alzette, na jihu Lucemburska v jednom ze čtyř dvoupatrových autobusů, těchto aerodynamických tourbusových bungalovů na kolečkách: Horní patro pro spaní, dolní patro pro obývání, s dřevěným rohovým posezením se stereo systémem. Sony-Playstation, mikrovlnka, ledničky. Domov německého rockového fenoménu Tokio Hotel - Billa, Toma, Gustava a Georga. Čtyřka je dobře opatřená, ale unavená. Na stole před nimi: Cola, chipsy a pizza. Čtvrtý koncert jejich kompletně přeplněného programu evropského turné. 24 koncertů v 15 městech, 15 000 kilometrů během 4 a půl týdne s 60 členy týmu v 6 náklaďácích a 4 autobusech. To je ohromující.
Ze všeho nejdříve, gratujuli k vašemu jedničkovému ukončení školy Bille a Tome! S průměrem 1,8, ale tak to pracuje jenom na dálkové škole, ne? Tam můžete lehce podvádět...
Tom: To by bylo skvělé. Bohužel na dálku se pouze studovalo. Zkoušky byly kompletně oficiální se zkoušejícím, který vám neustále zíral do papírů.
Bill: Ale před tím ode mě Tom ve škole pořád opisoval.
Tom: Yeah, to proto byly moje známky tak špatný.
Teď cestujete skrz Evropu. Jaká je odlišnost mezi fanoušky z Osla a Dijonu?
Tom: Není žádná. Vždy očekávám krásné ženy všude.
A ve kterém státě píší fanoušci nejžhavější transparenty?
Georg: Ve Spojených Státech si ani nemůžete dovolit říct "do prdele". V německu jsou na transparentech slogany jako "š***j mě skrz monzun" velmi populární.
A kde v Evropě jsou nejvíce dotěrné grupies?
Tom: Dobře, jedním pravidlem je, že je úplně jedno, jestli v Německu, USA nebo jinde: Nikdo se nezajímá o Georga. (hlasitý smích)
Kompliment, který by všechny dívky na tomto kontinentě rády slyšely?
Tom: Oh, celá ta komplimentová záležitost je hrozná.
Spíte na hotelech v jedno, nebo dvou lůžkových pokojích?
Georg: Každý z nás má dvoulůžkový pokoj sám pro sebe. Jsme takhle většinu času. Strávíme společně tolik zábavného času, že opravdu nepotřebujeme být společně v hotelových pokojích.
Ale když jste s někým: Jedna velká deka, nebo dvě menší?
Bill: Vždycky potřebuju svou vlastní deku.
Co děláte před spaním?
Bill: Gustav skládá a rozkládá své součástky bicí, Georg dělá bůh ví co, Tom zkouší někomu dávat a já opravuju svou tužku na oči.
Jak můžete být cool kapela, když se chováte tak dobře jako teď?
Tom: Musím říct na obhajobu Georga, že ten se chová dobře neúmyslně. Prostě už potřebuje šanci zachovat se špatně!
Jedna věc - kromě zpívání - která funguje mezi muži?
Dlouhé ticho...
OK, něco co je zábavného pouze se ženami?
Bill: Chození do kina
Tom: Doteďka věc, kterou jsem dělal jenom mezi klukama a byla to větší zábava s holkama, je například říkání o luxusním majetku tourbusů. To dělá hrozné reakce. Některé předstírají, že nic neslyšely a říkají něco na rozptýlení, zatímco u některých můžete vidět, že jsou šokované a předstírají, že je to pro ně normální. Ale nejzábavnější jsou ty, které to opravdu považují za normální a přehrávají, že jsou šokované, takže je nerozeznáte tak snadno. To je spolehlivě.
Dřívější koncertní turné byly vždycky doprovázeny orgiemi s divokými grupies, drogami a alkoholovými excesy. Teď jenom cestujete skrz města, zpíváte a padáte vyčerpaně do postele. Jak sexy může být dnes dnes popová hvězda?
Tom: Dobře, s tyhle tři ostatní vrtáky jste právě popsal. A to co je v nynější době sexy patří mě.
Bill: Oh, ale běž, myslíš těch pár holek, se kterými musím mluvit, když jdu s tebou? VždyŤ ty nemůžeš mluvit o orgiích.
Kdy jste naposledy zničili hotelový pokoj?
Tom: To bylo právě před chvílí. Už jsme z toho vyrostli, ale možná si to zopakujeme, až budeme ve svých krizích středního věku.
A co pokojské?
Tom: Ta myšlenka je poutavá, ale je to takové klišé, až vás to zablokuje. I kdyby stála žhavá pokojská přímo před vámi. Možná se bojím klišé.
Používáte nějaké věci místo bubnů, když nějsou žádné poblíž?
Georg: To je nutnost: Gustav bubnuje na cokoliv.
Co vám proletí hlavou, když příjde na Evropu?
Georg: Euro, teplé jídlo, krásné dívky...
Oblíbený evropský prezident?
Georg: Merkel
Jaký je pocit být slavný jako Kleenex, Pizza a tenisky v každém státě?
Tom: Dobře, že jsem všude potřeba jako Kleenex není nic nového. A souvislost s pizzou a teniskami mě rovněž nepopírá.
Máte moc?
Bill: Nevím. Myslím, že moc je přeceňovaná. Proč chce každý smoc? Mít menší moc někdy znamená být více volný.
Politické poslání vašeho tour?
Bill: Bože, bylo by směšné, kdybysme teď řekli, že naše turné má politické poselství.
Nejhloupější věc, kterou jste kdy udělali, nebo řekli na pódiu?
Bill: Jednou jsem v Nice řekl "Ahoj Nancy!" To vůbec nebylo cool.
24 koncertů v 37 dnech. Co je nejlepším opatřením proti krčním chorobám
Bill: Nikdo z nich nepracuje. Je nejlepší, když jste nemocní pár týdnů před tour.
Věta, kterou umíte říct na pódiu v každém jazyce?
Bill: Ahoj Paříži, Ahoj Bruselu, Ahoj Stockholme, Ahoj Oslo
Šance, že dnes přijde na váš koncert v Paříži Carla Bruni?
Tom: Ani nevím, jestli by to bylo dobrý. Stejně se právě vdala...
Georg: Ale běž chlapče, přece si nemyslíš, že by jsi u ní měl šanci. Zapomeň na to.
Co je na vašem nákupiním seznamu?
Tom: Dobře, Georg je jediný z nás, kdo má čas na nakupování a na jeho lístek bych napsal sprchový gel... Ale nechceme se tím teď zabývat.
Nejvíce napínavé razítko na vašich cestovních pasech?
Bill: Není to vůbec napínavé... Mnohem více napínavé pro mě bylo, když jsme si já a Tom udělali vlastní razítka na ruce na nějakých parties, protože jsme neměli peníze abysme si mohli koupit lístky.
Jsou ti, co se vyhýbají taxíkům horší lidé?
Všichni : Další otázka
Kde jsou vaše milióny?
Všichni: Další
Jedna zeměpisná otázka, protože to byl váš oblíbený předmět: Proč je Německo nejkrásnějším státem?
Bill: Nevím, jednoduše tenhle stát miluju, cítím se tu jako doma. I v německých hotelech se cítím jako doma. Kromě toho, v Německu mám možnost spát ve své vlastní posteli, alespoň jednou za čas.

English translation by Lucky "by Lucky for tokiohotelamerica.com"
Friday 11pm in Esh sur Alzette, south of Luxemburg in one of the four double decker-Nightliners, those aerodynamic Tourbus bungalows on wheels: Upstairs for sleeping, downstairs for living, with a wooden sitting corner with sterio system, Sony-Playstation, Microwave, fridges. The home of the german rock phenomenon Tokio Hotel - Bill, Tom, Gustav and Georg. The four are outpowered but everything else but tired. On the table in frot of them: Coke, chips, pizza. 20 minutes behind them(this phrase doesn't make any sense in german aswell): their fourth gig of their completely booked out(meaning sg. Like busy schedule) europe tour. 24 concerts in 15 countries, 15 000 kilometers in four and a half weeks with a 60 people straong crew in six trucks and four busses. That is impressing.

First of all, congratulations to your A-degree, Bill and Tom! Mittlere Reife(see thread about their school degree for info) with a 1.8 grade, but such a grade only works at a distance learning school, right? There you can cheat easily...
Tom: That would be great. Unfortunately only the studying was allowed to be done from a distance. The exams were completely official, with such a examinator, who was staring at our sheets permanently.
Bill: But before, at school Tom always used to copy from me.
Tom: Yeah, that's why my grades were so bad.

Now you're touring through Europe: What is actually trhe difference between the fans in Oslo and Dijon?
Tom: There is none. I simply expect beautiful women everywhere.

And which country writes the hottest fan banners?
Georg: In the United States you're not even allowed to say "f***". In germany banners with slogans like "f*** me through the monsoon" are very popular.

And where in europe are the most blatant groupies?
Tom: Well one always valif rule is definitely that no matter if in Germany, USA or elsewhere: Noone gets flashy with Georg.(big laughter)

The compliment that all girls on this continent like to hear?
Tom, Oh, that whole compliment-thing is awful.

Do you sleep in one or two bed rooms in hotels?
Georg: Eacho of us has a double room for himself. We are on the way almost all the time. As much fun the time we spend together can be, we really don't need to be together in the hotel rooms aswell.

But if you're with someone: One big blanket ort wo smaller ones?
Bill: I always need my own blanket.

What do you do before going to bed?
Bill: Gustav sets his drumkit up and down, Georg does who-knows-what, Tommi tries to lay someone and I refresh my eyeliner.

How cool are you as a band, if you're actually really wellbehaved, like you are?
Tom: Well, Georg, you have to say that to his apology, is well behaved involuntairily. He finally needs an opportunity not to be well-behaved.

One thing - apart from singing - that only works with men?
Tom: Being silent(meaning not saying anything).

Okay. Something that is only fun with women around?
Bill: Going to the cinema.
Tom: By now the things that I only did amongst guys before are even more fun with girls around, for example saying chavy lines about tourbusses. That makes awesome reactions. Some just prefer to act like they didn't hear it and say something distracting. With some you can see that they are shocked, while they'r trying to act like that is all completely normal for them. But the funniest are those who really concider that normal and actl like they're shoced, so you don't label them so spolit. That's just god-like(meaning totally hilarious).

Concert tours eariler have always benn accompanied by orgies, wild groupies drugs and alcohlo excesses. Today you only tour through some(random) cities, sing and fall into your bed exhaustedly. How sexy is a popstar nowdays?
Tom: Well, with the three other borers it is actually the way you describe it. And what nowday is still sexy, goes on with me.
Bill: Oh come on, do you mean those few girls, that I have to talk into going with you? You can certainly not talk about orgies.

When was the last time you destroyed a hotel suite?
Tom: That was quite a while ago. We're even out of that age by now, but maybe we'll repeat that, when we're in our mid-life crisis.

Doing chambermaids?
Tom: the thought is intriguing, but thei clichee is so used, that it blocks you. Even when a hot chambermaid stands right in front of you. Maybe I'm afraid of clichees.

Are there things that you can use as drums, when there's no drumkit around?
Georg: That is bad: Gustav drums on everything, that is not on a tree by three.(idiom)

What comes to your mind thinking about Europe?
Georg: Euro, warm food, beautiful girls...

Faveourite european President?
Georg: Merkel. (???? She's not a president)

How does it feel being as famous as Kleenex, Pizza and Sneakers in every country?
Tom: Well, that I'm needed everywhere like Kleenex is nothing new. And the connection to pizza and sneakers is also not deniable talking about me.

Do you have power?
Bill: No idea, I think power is overrated. Why is everybody chasing power? Being powerless can be very freeing sometimes.(Uhm, Billy, being powerless is something good? Aren't you the guy that said, I do what I wanr and noone can tell me whet to do? That, my dear is power.)

Political message of your tour?
Bill, Man, that would be ridiculous, if we'd say now that our tour has a political message.

Stupidest thing you've ever done or said on stage?
Bill: Once in nizza, I said "Hello, Nancy!". That wasn't cool at all.

24 Concerts in 37 days, what's the best measure against throat diseases?
Bill: none of them work. It's the best thing if you've been sick a few weeks before the tour already.

The stage sentence that you can say in every language?
All: Hello Paris! Hello Brussles! Hello Stockholm! Hello Oslo!

Chances that today in Paris Carla Bruni comes to your concert?
Tom: I don't even know, if that'd be good. She just got married after all...
Georg: Oh come on, you don't seriousl ythink that you stand a chance with er, forget it boy.

What is on your shopping list?
Tom: Well, Georg is the only one of us, who has time for shopping, and on the top of his list I'd write shower gel., but we don't wanna continiue picking on that right now.

Most exciting stamp in your travel passes?
Bill: Oh, it's not that exciting after all. More exciting for me was, when tom and I put the stamps of some parties on our hands ourselves, because we didn't have the money to buy tickets. (Note: here, when you go to a disco or party, you get a stamp on your hand, instead of a ticket, so that's what he's talking about)

Are tax-avoiders worse people?
All: next question.

Where are your millions(money)?
All: Next.

Building savings contract?
Georg: Noo, electric Espresso-machine.

One geography question, because it was your favourite subject: Why is germany the most beautiful country?
Bill: Well, I don't know, I simply love this country, I feel at home there. Even ion german hotels I somehow feel like being at home. Apart from that, in germany I have the possibility to sleep in my own bed at leat once in a while.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Coumee Coumee | Web | 9. března 2008 v 19:46 | Reagovat

Awoj..ikdyž tokio hotel moc nemusím,máš hezu blog a super designik...x)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama