→ English - click on "Celý článek" ←
Pro band-tokio-hotel.blog.cz přeložila Maky, kopírovat se zdrojem
____________________________________________________
Jací jsou vaši fanouškové v Evropě a jak se liší od těch amerických?
Bill: Když jsme dorazili do států, nečekali jsme, že nás někdo vůbec bude znát.
Tom: (smích) Ano, mysleli jsme, že budeme muset dávat lidem na ulicích letáky, aby nakonec někdo na našich koncertech byl.
Bill: Že jsme vyprodali naše shows bez toho, že bysme tu někdy před tím byli a vydali album, bylo opravdu neuvěřitelné. Díky fanouškům ve Státech sme se cítili jako doma. Samozřejmě, každý fanoušek je odlišný a inviduální, ale co mají naši fanoušci společného je: Jsou energičtí, žijí s námi své životy cestováním s námi všude, kam se vypravíme. Byli jsme potěšení, když jsme zjistili, že američtí fanoušci ukazují stejnou energii jako ti v Evropě.
Jaký byl nahrávací proces pro vaši nejnovější desku? Psali jste nejprve songy v Němčině? Nebo jste zkoušeli vyhovět anglickému publiku už od začátku?
Bill: Začal jsem psát songy velmi brzy - když mi bylo asi 7. Samozřejmě jsem začal v Němčině a pak jsem zpíval i psal texty vždy v Němčině. Naše texty jsou pro nás velmi důležité a chceme aby jim fanoušci rozuměli a věděli, co opravdu znamenají. I když byla naše německá alba v Evropě velmi úspěšná, rozhodli jsme se, že uděláme anglické překlady oblíbených songů z prvního a druhého německého CD a takhle naše první anglické album vzniklo. To také plánujeme do budoucna - nejprve přijít s německými texty, pak je přeložit do angličtiny.
Tom: (smích) Popravdě, naše Angličtina je pořád velmi špatná, abysme psali songy přesně do Angličtiny. Rozumíme skoro všemu, ale mluvíme pouze školní angličtinou, takže anglická přítelkyně by v tomto ohledu rozhodně pomohla.
Cítíte někdy, že jste srovnáváni s ostatními skupinami a jestli ano, coproti tomu děláte?
Tom: Ne, nikdy jsme neměli tento pocit. Po velkém úspěchu našeho prvního singlu jsme viděli, že hodně nahrávacích společností začlo tvořit skupiny, které nás kopírovaly. To je typické pro hudební průmysl. Opravdu se o tohle nezajímáme... prostě děláme vlastní věc.
Říkáte všude, že mluvíte k mladým ... jak píšete o emocích, o kterých cítíte, že jsou reprezentativní pro dnešní mládí?
Bill: Je těžké odpovědět, protože každý song má svůj význam... Pro nás byla vždy důležitá svoboda, hlavně pro mě. Říct, co chci dělat, vytvářet svůj vlastní styl, plnit své sny bez pravidel, nebo toho, že by mě lidé od něčeho odrazovali. Píšu o těchto věcech, které jsme zažili jako rozvod našich rodičů, bojování kvůli našem cílům a o tom, nikdy se nevzdávat. Píšeme o věcech, které se staly našim přátelům, a našim fanouškům. Inspirují nás se svými příběhy, které nám posílají.
Jste pořád tak mladí a pořád na cestě s vaší muzikou. Jaké jsou vaše dlouhodobé cíly v muzice?
Tom: Chceme dělat tohle do konce našeho života, tak dlouho, jak budeme schopní být na pódiu. Dělání muziky, cestování, koncertování - o tom jsme. A doufáme, že to bude pokračovat navždy!
Bille, jak si prosímtě děláš svoje vlasy? Vážně, vyklop to.
Bill: (smích) Nečešu si je tak často a používám HODNĚ laku!
Lidé více stahují nelegálně hudbu na internetu místo toho, aby drželi originální CD ve svých rukou. Co říkáte na to, když víte, že se hudební průmysl momentálně takhle mění?
Bill: Oh, to je nepříjemné téma. Víte, že jsou dobré a špatné aspekty na internetu. Pro nás je internet zatím jen dobrý, protože naši fanoušci v celé Evropě, Kanadě a USA nás díky němu objevili. Když mluvíme o kupování muziky, vždycky jsme kupovali CDčka a vždycky jsme chtěli mít originál s bookletem a vším. Vypadá to, že naši fanoušci jsou jako my. Stejně jako lidé, které za songy platí i na internetu. Je to skvělé. Nejhorší je pro nás hudební pirátství. je to krádež songů a to ukazuje, že muzika nemá cenu. Jestli lidé jen kradou muziku, umělci nebudou moc dělat další a to zabíjí hudební průmysl. Představte si svět bez hudby - tahle představa mě děsí!
What is your following like in Europe and how is it different in
America?
America?
Bill: When we came over to the States we didn't expect anybody to know
as at all.
Tom (laughing): Yes, we thought we had to hand flyers out to people on
the streets, so at least someone would show up to our concerts.
Bill: To have sold out our shows, without having been there before or
without an album being released yet, was really incredible. The fans in
the States made us really feel at home. Of course, every fan is different and
individual, but what our fans have in common is: they are energetic, living
this life with us and travelling with us whereever we go. We were delighted
to find out that our American fans show the same energy as our European
fans.
What was the recording process like for your newest record? Did you
first write songs in German? Or were you trying to cater to an English
speaking audience from the get go?
as at all.
Tom (laughing): Yes, we thought we had to hand flyers out to people on
the streets, so at least someone would show up to our concerts.
Bill: To have sold out our shows, without having been there before or
without an album being released yet, was really incredible. The fans in
the States made us really feel at home. Of course, every fan is different and
individual, but what our fans have in common is: they are energetic, living
this life with us and travelling with us whereever we go. We were delighted
to find out that our American fans show the same energy as our European
fans.
What was the recording process like for your newest record? Did you
first write songs in German? Or were you trying to cater to an English
speaking audience from the get go?
Bill: I started song writing pretty early - when I was about seven.
Obviously I wrote in German back then and I always wrote and sang in
German.Our lyrics are really important to us and we want people to understand
andget what me mean right away. Even though our German albums were very
successful in Europe, we decided to do a one to one translation of our
favourite tracks from the first and second German album and that's how
our first English album was created. This is also how we plan on doing it
in the future - come up with the lyrics in German first, then translate them
to English.
Tom (laughing): Actually, our English is just too bad to write songs
directly in English. We do understand almost everything but we only
speak school-English, so an English speaking girlfriend would really help at
this point.
Do you ever feel like you're clumped in with other bands out there
and if so, what do you do to combat this?
Obviously I wrote in German back then and I always wrote and sang in
German.Our lyrics are really important to us and we want people to understand
andget what me mean right away. Even though our German albums were very
successful in Europe, we decided to do a one to one translation of our
favourite tracks from the first and second German album and that's how
our first English album was created. This is also how we plan on doing it
in the future - come up with the lyrics in German first, then translate them
to English.
Tom (laughing): Actually, our English is just too bad to write songs
directly in English. We do understand almost everything but we only
speak school-English, so an English speaking girlfriend would really help at
this point.
Do you ever feel like you're clumped in with other bands out there
and if so, what do you do to combat this?
Tom: No, we never had that feeling. Also, after the huge success of our
first single, we saw that a lot of record labels started to cast bands
to copy us. That's typical for the industry. We don't really care about
that…we just do our own thing.
You say you speak for youth everywhere….which emotions in
particularthat you sing about do you feel are representative of today's youth?
first single, we saw that a lot of record labels started to cast bands
to copy us. That's typical for the industry. We don't really care about
that…we just do our own thing.
You say you speak for youth everywhere….which emotions in
particularthat you sing about do you feel are representative of today's youth?
Bill: That's hard to answer since every song has it's own meaning. To
us freedom has always been important, 'specially to me. To say what I
think, to do what I want, to create my own style, to go for my dreams without
rules or people to stop me from trying. I write about these things, stuff we
experienced like the divorce of our parents, fighting for our goals and
rights and not giving up. We write about things that happen to our
friends and stuff out of the lives of our fans. They inspire us as well with
their stories that they send us.
You are still so young and yet on your way with music. What are
yourlong term goals musically?
us freedom has always been important, 'specially to me. To say what I
think, to do what I want, to create my own style, to go for my dreams without
rules or people to stop me from trying. I write about these things, stuff we
experienced like the divorce of our parents, fighting for our goals and
rights and not giving up. We write about things that happen to our
friends and stuff out of the lives of our fans. They inspire us as well with
their stories that they send us.
You are still so young and yet on your way with music. What are
yourlong term goals musically?
Tom: We want to do this for the rest of our lives, as long as we are
able to walk on stage. Making music, travelling, playing shows - that's what we
are all about. And we hope it'll continue forever!
Bill, how in the world do you get your hair like that? Seriously,
spill the beans.
Bill (laughing): I don't brush it too often and use A LOT of hairspray!
Our site has lots of virtual dress up dolls, amongst other things.
This has made a lot of girls out there no longer desire "real" dolls. In
the same respect, these changes have been occurring with music too because
of the internet…people being more captivated by music online than a physical
cd in their hands. How do you feel about this change that the music industry is making?
able to walk on stage. Making music, travelling, playing shows - that's what we
are all about. And we hope it'll continue forever!
Bill, how in the world do you get your hair like that? Seriously,
spill the beans.
Bill (laughing): I don't brush it too often and use A LOT of hairspray!
Our site has lots of virtual dress up dolls, amongst other things.
This has made a lot of girls out there no longer desire "real" dolls. In
the same respect, these changes have been occurring with music too because
of the internet…people being more captivated by music online than a physical
cd in their hands. How do you feel about this change that the music industry is making?
Bill: Oh, that's a though topic. You know, there are good and bad
aspects about the internet. For us the internet has only been good, because
fans all over Europe, Canada and the States have been able to pick up on us over
the internet. Speaking of buying music, we are the kind of people who always buy CDs,
we always want to have the original and the booklet and everything. Our
fans seem to be just like us. As long as people buy over the internet…it's
great. The worst thing to us is music-piracy though. It's stealing
songs and it shows that music isn't really worth anything. If people only steal
music, the artists won't be able to make more music..and that kills the music
industry. Imagine a world without music - the thought alone drives me
crazy!
aspects about the internet. For us the internet has only been good, because
fans all over Europe, Canada and the States have been able to pick up on us over
the internet. Speaking of buying music, we are the kind of people who always buy CDs,
we always want to have the original and the booklet and everything. Our
fans seem to be just like us. As long as people buy over the internet…it's
great. The worst thing to us is music-piracy though. It's stealing
songs and it shows that music isn't really worth anything. If people only steal
music, the artists won't be able to make more music..and that kills the music
industry. Imagine a world without music - the thought alone drives me
crazy!