English - click on "Celý článek"
Pro band-tokio-hotel.blog.cz přeložila Maky, kopírovat se zdrojem
____________________________________________________
Vaše poslední volno pro vás bylo trochu speciální, měli jsme dojem, že jste opravdu potřebovali odpočinek na konci roku...
Bill: Ano, dá se to tak říct! Naše jediné prázdniny, vždycky je to tak nějak na konci roku. A hlavně tento rok jsme se těšili, abysme redukovali stres z toho všeho, co je neustále kolem nás, rychleji ,než hýbnutím prstu. Také jsme chtěli relaxovat a dýchat svěží vzduch. Proto jsme jeli tak daleko, na ostrov osvícený sluncem. Máte pravdu, opravdu jsme potřebovali vzít zpátečku, protože jsme se začínali cítit unavení z našeho života v kapele. Hlavně během nedávných rozhovorů, kdy jsme měli pocit, že se pořád opakujeme, a odcházíme od tématu, kvůli nahromaděnému vyčerpání. Díky tomu jsme měli maximální požitek z našeho lenošení pod sluncem.
Na dovolené jste se trochu vrátili zpět do "normálního života" Cítíte někdy nostalgii z dob vašich začátků, doby kdy jste nezažívali veřejný život?
Bill: Ne, protože nás vždycky přitahoval úspěch, život hvězd. To je přesně proč jsem chtěl dělat muziku. Připadalo mi hrozné, že jsem byl pořád ve škole, musel jsem každý den brzy vstávat a ve stejnou dobu vidět ty stejné lidi, být na stejných místech. Tenhle život je vážně strašný, chtěl jsem vypadnout z běžného každodenního života, který mě uváděl do deprese. Nacházím před ní úkryt v hudbě, kreativním prostředí, kde se mohu dostatečně vyjádřit, cestovat a uprchnout se svými kamarády z dětství. Proto jsem tak šťastný, že dělám tuhle práci, každý den vidím nové věci, cestuji na jiné kontinenty a mám tak vzrušující život. Necítím nostalgii z mého brzkého dětství, když pro mě bylo těžké žít se školou každý den.
Jaké jsou vaše ambice v USA?
Bill: Nedokážete si představit, co se děje v našich hlavách, když myslíme o koncertech v Americe. Pořád je to jedna část snu, která se plní. Jsme si vědomi, že to nebude znamenat, že nebudeme muset ani hnout prstem.
Tom: Upřímně, dosáhlo to takového vrcholu, na který jsme se neodvážili pomyslet ani v našich nejdivočejších snech, hlavně ve Francii, kde je náš úspěch přímo neuvěřitelný. Pro Spojené Státy nemáme speciální strategii, už teď jsme vděční za náš nynější úspěch. Vidíte sami, že není žádný plán, jak ovládnout svět, dokonce i kdyby to uspokojilo Georga.
Georg: Čekáním nic neztratíš!
Máte nějaký americký sen kromě muziky?
Bill: Nejraději bysme ztrávili 24 hodin v Playboy Mansion (Sídlo Hugha Hefnera, šéfa Playboye), i když jenom my tři, protože Tom už má vlastní plány. Ne, teď vážně, Už jsme navštívili několik hlavních měst USA, jako Los Angeles, nebo New York. Jsou to fascinující místa, a objevovat další bude super vzrušující. Nemůžeme se dočkat, až tam budeme!
Co hodláte děla na Parc des Princess?
Tom: To bude neuvěřitelné, bude to ten největší koncert, jaký jsme kdy měli a moc se na to těšíme, i když to bude až za 6 měsíců. Momentálně připravujeme pódium, a jen když na to pomyslíme, máme motýlky v břiše. Věřte mi, bude to brilantní!
Můžete nám k tomu říct něco víc?
Bill: Bude tam něco nového, i pro nás. Ale abyste to viděli, musíte si koupit lístek, před tím, než se dozvíte více. Opravdu, teď máme jenom nápady na pódium, protože není moc dlouho, co byl koncert potvrzen. Proto je nejasné, jestli můžeme vytvořit všechno, co chceme. Je moc brzo o tom mluvit, neřekli bysme vám to správně, a fanoušci by pak byli zklamaní.
Když mluvíme o zklamaných fanoušcích, máte výčitky?
Bill: Nevím, co máte na mysli
Tom: Omlováme se našim prvním fanouškům, kteří nás teď nemůžou zastihnout, ale nedá se s tím nic dělat. Je to otázka času a dostupnosti. Velmi se omlouváme, za zklamání nějakých našich fanoušků, ale myslím, že většina z ních nám ukazuje opak, podle množství lidí na našich koncertech, nebo před hotely.
Bill: Naši francouzští fanoušci jsou pro nás ve vašich očích nejdražší. Je jasné, že bysme s vámi rádi sdíleli více času, s našimi prvními fanoušky. Ale, jako skupina, máme povinost následovat program. I když, máme hromadu času na poznání, buď našich prvních fanoušků, nebo těch, kdo nás oběvili později. Chceme, aby s námi byl každý šťastný.
Translation to English from Purplehaze (http://www.forum-tokio-hotel.com/rock-one-t1349.html )
Journalist: Your last vacation was a bit special for you, we had the impression that you really needed a rest at the end of last year...
Bill: Yes, you can say so! Our only holidays, it's always at the end of the year somehow.
And, this year in particular, we were really looking forward to be there to reduce the stress of everything that is around us permanently, as soon as you move a finger.
We also wanted to relax, breath fresh air.
That's why we went very far, to the islands in the sun.
You are right we really needed to take a step back because we were beginning to feel tired of our band life.
Especially during the recent interviews, where we sometimes had the feeling of repeating ourselves, of being off topic because of too much accumulated fatigue.
Therefore, we have benefited at maximum of our last vacation lazing around in the sun.
However, it is rare enough to see you complain. Do you still enjoy your band life as much?
Bill: For us, it remains a life of dream.
You know, it is difficult to say no because we are very ambitious, and the band is always foremost.
As you have seen we need to be really at our limit before we feel the ultimate need to have vacation.
Anyway, even during vacation, we think of the band!
It is a crazy gimmick!
We get up every day for it, to play on stage and to be successful.
This means, when there is one among us who comes and says 'Hey, guys, I really can not stand it any longer', we know that this is not pretence, he tells the truth and really needs it.
That has been somewhat the case when it was necessary to cancel some concert dates last year, because my voice had suddenly vanished and that I did not really feel in shape to face the public.
Is it just on holidays that you realise that the band is like a drug for you?
Tom: The first vacation days are always the best.
Obviously, if it takes too long, we end up being bored because band life is always in our heads.
We do not relax we tell ourselves that we want to go on the road and be on stage again.
Especially this year, because our holidays have been short.
We knew that everything was going to start again very quickly, with the next tour approaching.
Anyway, two weeks of vacation, it's not so long.
Except that for us, we do not associate Tokio Hotel with work to do, even if it is a lot of work.
On holiday, you find back to a little more "normal" life. Do you sometimes have the nostalgia of your beginnings, a time when you did not have a public life?
Bill: No, because I have always been attracted by the success, by the lifes of stars.
That's precisely why I wanted to make music.
I found it horrible when I was still in school, having to get up every day at the same time and always to see the same people, be in the same places.
That live is awful I really wanted to get out of an everyday live which had tended to depress me.
I found this shelter in the music, this creative space where I could express myself, travel and break out with my childhood buddies.
That is why I am so happy to do this work, to see different things every day to travel on every continent and have such an exciting life.
You know, I do not feel nostalgia vis-à-vis my early childhood, when my school was difficult to live with on everyday.
What is your ambition by playing in the USA?
Bill: You can't even imagine what's happening in our heads when we think of these concerts Americans.
It's still one part of a dream come true ... We are aware that this will not mean to have taken the cake (/have a finger in the pie??? *not sure*).
Tom: Obviously, we would have nothing against becoming even bigger and famous in the USA and Europe, but it has already reached the peak that was not even in our wildest dreams, especially in France where our success is unbelievable.
For the US, we do not have a specific strategy, we are already very grateful for our current success here.
You see, there was no plan to dominate the world, even if it would please Georg well.
Georg: you do not lose anything to wait!
Your American dream is it going beyond the music?
Bill: We would like to spend 24 hours in the Playboy Mansion (the mansion of Hugh Hefner, the Playboy boss, edit. note), even if only us three because Tom already has its own plans.
More seriously, in private, we have already visited several major cities of the United States like Los Angeles or New York.
That are fascinating cities, discovering new ones will be super exciting.
We await it eagerly to be there!
Your greatest fantasy, it's nevertheless what you are going to achieve in PDP (Parc des Princes, Paris)?
Tom: That is going to be incredible, it will be the greatest concert that we have ever given, and we are really pleased to be there, even if it's in six months.
At the moment, we are preparing the stage, and only by thinking of it you have butterflies in the stomach. Believe me, it's going to be brilliant!
Can you tell us a little more?
Bill: There will be something new, even for us.
But to view it, you must buy a ticket, before you are going to know more.
Frankly, at this moment we are only at stage of ideas because it is not long ago that this concert is announced.
Therefore, it is unclear whether we can do anything we want to create.
It is a bit too early to talk about it accurately, we would tell you silly things and the fans would be disappointed.
Regarding disappointed fans, do the reproaches touch you?
Bill: I do not know what you mean ...
Tom: We are sorry for our very first fans if they can no longer approach us as before, but we can not do anything about it.
It is a question of time and availability.
We are sincerely sorry to disappoint some of our fans, but I think most of them show us the opposite, given the number of people attending our concert or in front of our hotels.
Bill: Our fans in France are the dearest ones in our eyes. It is clear that we would like to share more things with you, especially with our first fans.
But, as a band, we are compelled to move up and follow a program.
Anyway, we/one still have plenty of things to discover, either with our first fans, or those who discover us later on.
We want everyone to be happy with us.
Bill: Yes, you can say so! Our only holidays, it's always at the end of the year somehow.
And, this year in particular, we were really looking forward to be there to reduce the stress of everything that is around us permanently, as soon as you move a finger.
We also wanted to relax, breath fresh air.
That's why we went very far, to the islands in the sun.
You are right we really needed to take a step back because we were beginning to feel tired of our band life.
Especially during the recent interviews, where we sometimes had the feeling of repeating ourselves, of being off topic because of too much accumulated fatigue.
Therefore, we have benefited at maximum of our last vacation lazing around in the sun.
However, it is rare enough to see you complain. Do you still enjoy your band life as much?
Bill: For us, it remains a life of dream.
You know, it is difficult to say no because we are very ambitious, and the band is always foremost.
As you have seen we need to be really at our limit before we feel the ultimate need to have vacation.
Anyway, even during vacation, we think of the band!
It is a crazy gimmick!
We get up every day for it, to play on stage and to be successful.
This means, when there is one among us who comes and says 'Hey, guys, I really can not stand it any longer', we know that this is not pretence, he tells the truth and really needs it.
That has been somewhat the case when it was necessary to cancel some concert dates last year, because my voice had suddenly vanished and that I did not really feel in shape to face the public.
Is it just on holidays that you realise that the band is like a drug for you?
Tom: The first vacation days are always the best.
Obviously, if it takes too long, we end up being bored because band life is always in our heads.
We do not relax we tell ourselves that we want to go on the road and be on stage again.
Especially this year, because our holidays have been short.
We knew that everything was going to start again very quickly, with the next tour approaching.
Anyway, two weeks of vacation, it's not so long.
Except that for us, we do not associate Tokio Hotel with work to do, even if it is a lot of work.
On holiday, you find back to a little more "normal" life. Do you sometimes have the nostalgia of your beginnings, a time when you did not have a public life?
Bill: No, because I have always been attracted by the success, by the lifes of stars.
That's precisely why I wanted to make music.
I found it horrible when I was still in school, having to get up every day at the same time and always to see the same people, be in the same places.
That live is awful I really wanted to get out of an everyday live which had tended to depress me.
I found this shelter in the music, this creative space where I could express myself, travel and break out with my childhood buddies.
That is why I am so happy to do this work, to see different things every day to travel on every continent and have such an exciting life.
You know, I do not feel nostalgia vis-à-vis my early childhood, when my school was difficult to live with on everyday.
What is your ambition by playing in the USA?
Bill: You can't even imagine what's happening in our heads when we think of these concerts Americans.
It's still one part of a dream come true ... We are aware that this will not mean to have taken the cake (/have a finger in the pie??? *not sure*).
Tom: Obviously, we would have nothing against becoming even bigger and famous in the USA and Europe, but it has already reached the peak that was not even in our wildest dreams, especially in France where our success is unbelievable.
For the US, we do not have a specific strategy, we are already very grateful for our current success here.
You see, there was no plan to dominate the world, even if it would please Georg well.
Georg: you do not lose anything to wait!
Your American dream is it going beyond the music?
Bill: We would like to spend 24 hours in the Playboy Mansion (the mansion of Hugh Hefner, the Playboy boss, edit. note), even if only us three because Tom already has its own plans.
More seriously, in private, we have already visited several major cities of the United States like Los Angeles or New York.
That are fascinating cities, discovering new ones will be super exciting.
We await it eagerly to be there!
Your greatest fantasy, it's nevertheless what you are going to achieve in PDP (Parc des Princes, Paris)?
Tom: That is going to be incredible, it will be the greatest concert that we have ever given, and we are really pleased to be there, even if it's in six months.
At the moment, we are preparing the stage, and only by thinking of it you have butterflies in the stomach. Believe me, it's going to be brilliant!
Can you tell us a little more?
Bill: There will be something new, even for us.
But to view it, you must buy a ticket, before you are going to know more.
Frankly, at this moment we are only at stage of ideas because it is not long ago that this concert is announced.
Therefore, it is unclear whether we can do anything we want to create.
It is a bit too early to talk about it accurately, we would tell you silly things and the fans would be disappointed.
Regarding disappointed fans, do the reproaches touch you?
Bill: I do not know what you mean ...
Tom: We are sorry for our very first fans if they can no longer approach us as before, but we can not do anything about it.
It is a question of time and availability.
We are sincerely sorry to disappoint some of our fans, but I think most of them show us the opposite, given the number of people attending our concert or in front of our hotels.
Bill: Our fans in France are the dearest ones in our eyes. It is clear that we would like to share more things with you, especially with our first fans.
But, as a band, we are compelled to move up and follow a program.
Anyway, we/one still have plenty of things to discover, either with our first fans, or those who discover us later on.
We want everyone to be happy with us.
Aha, tak už jim někdo vykládal: My jsme byli vaši první fanoušci a vy ná nás teď kašlete..