close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

Hitkrant #13 - TH vyřeší všechny vaše problémy

28. března 2008 v 16:17 | Makýsek |  Moje překlady časopisů, interview
→ English - click on "Celý článek" ←
Pro band-tokio-hotel.blog.cz přeložila Maky, kopírovat se zdrojem
__________________________________________________
Jsi zamilovaná do Billa a nevíš co s tím? Nebo si chceš pořídit stejný cool účes jak má Tom? Samotní kluci ví, jak vyřešit všechny problémy fanoušků...
Problém číslo 1: Jsem zamilovaná do Billa, ale nikdy ho nepotkám.
Bill: Oh, nevím, co na to odpovědět. Pokud jsi do mě opravdu zamilovaná, pak potřebuješ.... (Bill přemýšlí) přijít na jeden z našich koncertů, možná si tě tam všimnu.
Tom: Rád bych k tomu něco dodal: Potřebuješ se prostě zamilovat do mě. Pak bude všechno v pořádku!
Bill: Možná si musíš uvědomit, že jsu normální kluk jako ti ostatní. Uzdraví to aspoň trochu tvoje zlomené srdce?
Problém číslo 2: Jsem fanynkou Tokio Hotel a otravují mě spolužáci, co fanoušky nejsou.
Bill: Myslím, že bys na to měla reagovat co nejméně a prostě to nechat plavat.
Tom: Bill a já jsme také byli často obtěžováni na škole od lidmi, kteří nás nesnášeli a to nemělo žádný výsledek. Byl jsem pyšný na to, že jsme odlišní od ostatních v naší třídě. Mysleli jsme, že je důležité, aby si ostatní mysleli že nechceme být jako ostatní. Být otravován ostatními ve své třídě může skončit pozitivně, podívej se třeba na nás.
Problém číslo 3: Rodiče mi nechtějí dovolit jít na koncert Tokio Hotel.
Všichni: To je absurdní!
Tom: Vždycky jsme mohli chodit na koncerty. Bylo mi 9, když jsem šel poprvé na koncert a myslím, že svobodu by v tomto případě měl mít každý.
Bill: A je od rodičů hloupé něco takového zakazovat, protože fanoušci si stejně vždycky najdou možnost, jak se na koncert dostat.
Georg: Nejlepší je, nechat v tomhle dětem volnost. Mohou se tak sami rozhodnout, jestli půjdou, nebo ne.
Tom: Víte, co chci? Chci si o tomhle s rodiči těchto fanoušků promluvit. Dejte mi jejich adresy a já vyřeším tento problém.
Gustav: Přesně, dejte nám kontakty. Zařídíme to.
Problém číslo 4: Chci stejný účeš, jak má Tom. Jak to mohu udělat?
Georg: Oh, to je těžké!
Tom: Výjmečně má pravdu. Mám opravdu jemné vlasy a tak mi každý ven dá hodně úsilí to vytvořit. Potřebuju to vytvářet každý den a mám speciální sprej, aby mi to vydrželo v takovém tvaru. Nemůžu říct, co v tom vězí, jenom se zmíním, že jsem na tom v mé vlastí laboratoři pracoval hodiny ;-). Je to něco přesně pro mě a to je hrozně moc práce. Jak dlouho už to takhle mám?
Georg: Prostě to vyklop, sám to moc dobře víš!
Tom: Myslím, že asi od 10, nebo 11 let doteď
Problém číslo 5: Nemůžu věšet plakáty Toki Hotel na svou zeď.
Bill: Celý můj pokoj býval plný plakátů.
Tom: To je pravda, vždycky měl plákáty ode mě. Prostě mě fotil, zvětšil je a polepil si s nimi celý pokoj.
Bill: Oh, drž hubu! To není pravda... Ale myslím, že každý by měl být něčí fanoušek a to také zahrnuje věšení plakátů na zdi svého pokoje. Rodiče by vám to měli dovolit. Také přece bývali něčí fanoušek, ne? Vždycky jsem myslel, že je skvělé poslouchat muziku své oblíbené kapely ve svém vlastním pokoji.
Tom: Tys MYSLEL? Pořád to dělá!
Problém číslo 6: Kde si mohu pořídit tak cool věci, jaké nosí kluci z Tokio Hotel?
Tom: Pokud chceš vypadat jako Georg, umývej si své vlasy jednou měsíčně a to je celý.
Georg: Například
Tom: A Bill? Tak přece nechceš vypadat, ne?
Bill: Vždycky kupuju své věci v secondhandech, opravdu tam můžete najít ty nejcoolovější věci. Takže můj typ je jít tam, pokud chcete vypadat jako já.
Problím číslo 7: Štvě mě, že Georg a Gustav mají vždycky méně pozornosti, než Tom a Bill.
Tom: Víte čím to je? Mluví méně a jsou více uvolnění, než já a Bill. Je smutné, že Gustav a Georg mluví méně, protože prostě nedokáží opravdu říct, co myslí. Slyšeli jste je někdy mluvit německy? To je prostě hrozný. Jejich Angličtina je pohroma, ale popravdě, jejich Němčina je také špatná!
Bill: Georg a Gustav jsou více uvolnění a nikdy nevyhledávají pozornost. Jsme na to prostě zvyklí, tak to má být.
Georg: Cítím se tak prostě dobře a ...
Bill: Neumí říct víc ;) ...
Gustav: Používá naši standartní odpově: Cítím se tak dobře.
Problém 8: Chci si nutně promluvit s Tokio Hotel, ale nemluvím německy.
Bill: Můžeš s námi mluvit v Angličtině. Mluvíme tak ale jenom trochu, sotva denně.
Tom: Ale umíme toho dost.
Bill. Ale učíme se teď více anglicky. Jezdíme teď více do Ameriky a Anglie, takže je potřeba mluvit tímto jazykem lépe.Doufám, že se to naučíme brzy.
Mají Tokio Hotel problém? Ano, protože Hitkrant vychází pouze v holandštině. Jejich škoda, protože si jej nemohou přečíst...

English translation by Yaira for TokioHotelAmerica.com
Tokio Hotel solves all of your problems
In love with Bill and you don't know what to do? Or do you want the same cool haircut as Tom? The boys themselves have the solutions for all of the troubles of their fans.

Problem 1: I'm in love with Bill, but I'll never meet him.
Bill:
'O, I don't know how to answer. If you're really in love with me, than you need to...(Bill is thinking) Come to one of our concerts, maybe I'll see you there.'
Tom:'I want to add something actually: You just need to fall in love with me. Then everything will be alright!"
Bill: Maybe you need to realize, I'm just a normal boy just as lots of other boys. Does that heal a little bit of your broken heart?'

Problem 2: I'm a Tokio Hotel-fan and I'm being teased by my class mates who aren't a fan.
Bill:
'I think you should react as less as possible and just let it happen.'
Tom: 'Bill and I were also always teased on school by people who hated us and it didn't have much result. Actually, I was proud that we were different than the others in our class. Bill and I thought it was important to do other thinks, we didn't want to be wannabees.Being teased by the others in your class can end positively after al, just look at us.'

Problem 3: I'm not allowed by my parents to go to a concert of Tokio Hotel.
All together:
'That's ridiculous!'
Tom:'We were alwas allowed to go to concerts. I was nine when I first went to a live performance and I think everyone should have the freedom to do that.
Bill:'And it's stupid from the parents to forbid something like that, because fans will always find a way to go to the concert after all.'
Georg:'The best thing is just to let your children free with this. They can decide themselves if they want to go or not.'
Tom: 'You know what I want? I want to talk with the parents of the fans about this. Just give me adresses, i'll solve the problem.'
Gustav: 'Exactly, just bring us in contact. We'll manage.'

Problem 4: I want the same haircut as Tom. How do I do that?
Georg:
'O, that's hard!'
Tom: 'Actually he's even right. I've got pretty smooth hair myself and it takes me every day a lot of strength to keep it. I need to turn it again every day and I have a special spray to keep it this way. I won't say what's in it, but just notic that I've been working on that in my own lab for hours ;) It's made for me specially and it's a horribly lot of work. How long I have it like this?'
Georg: 'Just smell it, you'll know it yourselve!'
Tom:'I think about 10 or 11 years by now.'

Problem 5: I'm not allowed to hang Tokio Hotel posters on the wall.
Bill:
'My whole room was full of posters.'
Tom: That's absolutely right, he even had posters from me. He just made pics of me, have made them large and hang them in his whole room.'
Bill:'Oh,halt die Klappe!(Shut up) That's not right.. But I think that everyone should have been a fan from someone and that also means you should hang posters in your room. As parents you should just let them do this. They have been a fan from someone also, right? I always thought is was awsome to listen to the music of my favourite bands on my own room.'
Tom: 'You thought? He still does it!'

Problem 6: Where can i buy such cool stuff as the boys from Tokio Hotel wear?
Tom:
'If you wanna look like Goerg, just don't wash your hair in a month and you're ready.'
Georg: 'For example.'
Tom: 'And Bill? You don't want to look like that, right?'
Bill: 'I always get all my clothes at secondhand stores, you can really find the coolest stuff there. So my tip is to go there if you want to have my look.'

Problem 7: I feel like shit because Gustav and Georg always get less attention than Tom and Bill.
Tom:
'You know why? They talk less and are more relaxed than Bill and I. It's also sad if Gustav and Georg were going to talk more, because they can't just really say what they mean. Did you hear them talk German once? That's just horrible. Their English is a disaster, but their German is actually just as bad!'
Bill:'Georg and Gustav are just more relaxed and never look for attention. We are just used to it by now, it just belongs.'
Georg:'I just feel good with it and...(It stayes quiet for a long time).'
Bill: 'He can't say more.';)
Gustav: 'He uses our standard answer: I feel good because of it.'

Problem 7: I want to speak with Tokio Hotel so badly, but I don't speak German.
Bill:'You can talk English to us. We speak it a little but nowadays.'
Tom:'We just know enough, actually.'
Bill: 'But we're learning more english. We're going more to Amerika and ENgland, so it's usefull to be able to speak the language better. I hope we know it soon.'

Does Tokio Hotel have a problem themselves? Yes, because Hitkrant is only to get in Dutch. Sad for them, that they can't read this...
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama