close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

Překlad článku z DE Popcornu nr.3/08

14. února 2008 v 21:18 | Makýsek |  Moje překlady časopisů, interview
Uhm... tak teď mlžeme jenom diskutoval, esli je to pravda, nebo si to Popcorn vymyslel... xD
Pro band-tokio-hotel.blog.ca přeložila Maky, kopírovat se zdrojem
___________________________________________________
Sen: Měl jsem zvláštní sen. Byl jsem to já a Olsen twins spolu sami v lese. Najednou jsme se ztratili, nikdo z nás nebyl zachráněn. Pak jsem viděl les a vystoupili jsme nahoru,a le nemohli jsme ho dosáhnout. - oheň pořád zůstával v dáli. Měl jsem dobrý pocit během toho snu!
Výklad: Bill je plný sexuálních znaků. Les zastává podvědomí. Oheň je pro vášeň. Dívky pro nezralou sexualitu. Holky jsou dvojčata, to ukazuje Billovu nejistou sexuální orientaci. Význam: Bill touží po sexu a lásce, ale necítí se dostatečně zralý. Jenom když se pro někoho rozhodne, může si užít svou sexualitu.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Anketa

Byl/a jsem tu

klik :)

Komentáře

1 vanity vanity | 14. února 2008 v 22:09 | Reagovat

Že by jim Bill vyprávěl svůj sen? A zralý už snad v 18ti bude.

2 LillyRose LillyRose | 15. února 2008 v 20:17 | Reagovat

sexualne nepripraveny v 18... omg.... inac mas krasny blog.som tu prvy krat ale sem urcite este pridem

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama